„Kde to půjde, budeme upřednostňovat název Česko v mateřském jazyce. V budoucnu se to bude týkat třeba i dresů reprezentace, jak je běžné u jiných týmů. Anglický nebo jiný cizojazyčný ekvivalent budeme využívat jen ve vhodných případech. Rozhodnutí vedení asociace bylo v tomto ohledu jednomyslné,“ vysvětlil důvod změny předseda FAČR.
Česko se tak vydává ve šlépějích většiny zemí, které ve sportu využívají zkrácený název své země. Jedná se například o Slovensko, Španělsko či Německo. Víceslovného oficiálního názvu se naopak drží většina menších států. Už v roce 2016 uzavřela FAČR s Ministerstvem zahraničních věcí ČR memorandum o podpoře jednoslovného názvu Česko. Využíván je dnes už běžně například v médiích či mezilidské komunikaci.
„Půjde o postupnou změnu a FAČR tímto krokem nevzniknou žádné náklady. V první řadě začneme zkrácený název využívat ve veřejné komunikaci, třeba na sociálních sítích nebo na billboardech. Další oblasti budeme přidávat postupně. Například na dresech se tato změna projeví později, protože mládežnické reprezentace budou ještě několik let využívat stávající dresy s nápisem Czech Republic,“ dodal Fousek.
Zdroj: repre.fotbal.cz